
Regulirajte brazilski brak u Španjolskoj
studeni 13, 2014Prije razgovora o regularizaciji, komentirat ću našu situaciju I (Chris) Imam dvojno državljanstvo, brazilski i španjolski (Taj sam postupak izveo u 2009, pročitajte post o španjolskom državljanstvu), ne Pri, vjenčali smo se u 2011 i uvijek puno putujemo.
Uvijek imamo spremne putne i imigracijske dokumente., jer ne znamo uvijek kad će nam zatrebati, ove godine smo napravili regularizaciju našeg braka (vjenčali smo se ne s Brazilom) to mi je Pri uvijek naplaćivao, ovu smo regularizaciju učinili kako bismo olakšali nekoliko stvari, među njima su:
- Pri će moći sa mnom ući u Europu, a da ne moraju predočiti sve one dokumente potrebne Brazilcima;
- Moći će boraviti u Europskoj uniji bez određenog vremenskog razdoblja. (brazilski, obično može samo ostati 90 dana bez vize);
- Također će moći legalno raditi u Europskoj uniji.;
- Do posljednjeg, obavljanje ove regularizacije još je jedan korak za nju da dobije španjolsko državljanstvo.
Rekavši sve ovo, sada ću objasniti kako podnijeti zahtjev i koji su dokumenti potrebni (izvorni dokument):
- Kao što je komentirao, jedan od dvojice para, mora imati registrirano španjolsko državljanstvo, znači li to imati Španjolski rodni list (Pogledajte u postu kako postići španjolsko državljanstvo);
- Izvod iz matične knjige rođenih stranke koja nije španjolskal, mora imati maksimalni datum izdavanja od 60 dana, uz to što također ima ovjereni potpis osobe koja je potpisala dokument, to samo pitajte u matičnom uredu gdje je potvrda.
- Potvrda o braku s cjelovitim sadržajem, za one koji su već vjenčani u drugoj zemlji, kakav je bio naš slučaj (Ja i Pri, vjenčali smo se ne s Brazilom), mora imati maksimalni datum izdavanja od 60 dana, uz to što također ima ovjereni potpis osobe koja je potpisala dokument, to samo pitajte u matičnom uredu gdje je potvrda.
- Legalizirajte predmete 2 e 3 (OVAJ KORAK SE PROMIJENIO, U KOLOVOZU 2016 )
- Novi model. Apostila je ovjera izdana pod uvjetima Haške konvencije koja jamči podrijetlo nacionalne javne isprave radi valjanosti i učinkovitosti u inozemstvu, ukidanje postupka legalizacije, često komplicirano, dugotrajan i skup.
- Zainteresirana strana ispunjava zahtjev i dostavlja izvornike dokumenata javnom bilježniku. Dokumenti se mogu slati poštom: zainteresirana strana ispunjava zahtjev i šalje ga s izvornicima dokumenata putem sigurnog prijevoza kod javnog bilježnika, provjerite radi li vaš bilježnik već taj postupak.
- Javnobilježnički ured analizira i digitalizira dokumente.
- Ured pristupa CES-u (Elektronički informacijski sustav CNJ-a), izdaje priručnike i prilaže predstavljene dokumente.
- Javni bilježnik predaje dokumente s priručnikom zainteresiranom.
- Stari model: brazilski rodni i vjenčani list, MRE treba legalizirati (Ministarstvo vanjskih poslova), za ovu legalizaciju postoje dva načina:
- Preko maila
- Pošaljite dokumente, u omotnici upućenoj MRE-u, u toj bi omotnici trebala biti druga omotnica za vraćanje dokumenata (u ovoj drugoj omotnici, ime i adresu stavit ćete kao primatelja, a MRE kao pošiljatelja), u pošti izvagati prvu omotnicu sa svime zajedno, u drugoj vagati bez prve omotnice, pošalji kao preporučeno pismo, tako da možete pratiti, ovaj postupak može trajati mjesec dana, ali u posljednje vrijeme to se radi za tjedan dana.
- Adresa MRE je:
- Sao Paulo
- Ministarstvo vanjskih poslova – Predstavništvo u Sao Paulu (ERESP)Sektor za legalizaciju dokumenata
Avenija Ujedinjenih Nacija, 11857, 4º hoda
DŽEP 04578-908 – Sao Paulo-SP
- Ministarstvo vanjskih poslova – Predstavništvo u Sao Paulu (ERESP)Sektor za legalizaciju dokumenata
- Brasilia
- Sektor legalizacije i strana konzularna mreža - SLRC
Ministarstvo vanjskih poslova - UM
Esplanada ministarstava - blok H, Anexo I, Prizemlje
DŽEP: 70170-900, Brasilia DF
- Sektor legalizacije i strana konzularna mreža - SLRC
- Na ostalim mjestima pogledajte ovdje
- Sao Paulo
- Osobno, samo u Brasiliji, u Službi za usluge legalizacije i inozemne konzularne mreže (SLRC), promatrajući vozni red: 8h30 do 12h, od ponedjeljka do četvrtka. Dokumenti za legalizaciju moraju se predočiti na servisu do 11:45 sati. Nakon ovog vremena (11h45 do 12h), bit će predani na analizu za legalizaciju s isporukom zakazanom za sljedeći dan.
- Preko maila
- Novi model. Apostila je ovjera izdana pod uvjetima Haške konvencije koja jamči podrijetlo nacionalne javne isprave radi valjanosti i učinkovitosti u inozemstvu, ukidanje postupka legalizacije, često komplicirano, dugotrajan i skup.
- Nakon izvođenja predmeta 1, 2, 3 e 4, otiđite u konzulat Španjolske s ispunjenom prijavnicom (kliknite ovdje za pristup obrascu), jako važno, njih dvoje moraju zajedno ići u konzulat da potpiše papir ispred službenika konzulata, (Pogledaj ovdje koja su mjesta konzulata najbliža vašoj kući, sjećajući se da vrijede samo konzulati Brasilia, Porto Alegre, Rio de Janeiro, Sao Paulo i Salvador) i podnijeti zahtjev u matičnom odjelu.
Uskoro!! nakon dva tjedna, dokument će biti spreman za uklanjanje.
Pogledajte postove o zanimljivim temama sa savjetima o tome kako živjeti u Španjolskoj:
- Kako dobiti španjolsko državljanstvo za Brazilce
- Regulirajte brazilski brak u Španjolskoj
- Kako naručiti španjolsku obiteljsku knjigu
- Kako se prijaviti za rodne listove u Španjolskoj
- Kako to učiniti i što znači za Empadronamento u Španjolskoj
- Zatražite DNI (Nacionalna osobna isprava) u Španjolskoj
- Zatraži NIE (Strani lični dokument) za oženjenog španjolca(a)
- Kako se prijaviti za broj socijalnog osiguranja?
- Kako se prijaviti za vozačku dozvolu u Španjolskoj?
- Kako se prijaviti i polagati CCSE ispit?
- Kako se registrirati i polagati DELE A2 ispit?
- Kako se prijaviti za digitalni certifikat da biste poslali zahtjev za španjolsko državljanstvo?
- Kako se vrši porez na dohodak u Španjolskoj (Porez na dohodak) prvi put?
- Koraci za život u Španjolskoj
- Kako se prijaviti za španjolsko državljanstvo brakom sa španjolskim
- Novi račun za davanje unuka državljanstvu(a) španjolskog(a)
- Novi račun za davanje državljanstva unucima(kao) španjolskog (a) stiže rasprava na kongresu zastupnika u Španjolskoj
Ako trebate pomoć u bilo kojem dijelu postupka, kao što smo gore govorili, postoje specijalizirani savjetnici i odvjetnici, naznačujemo Španjolski dokumenti, je španjolska savjetodavna tvrtka koja vam pomaže u postupcima španjolskog državljanstva, Kazneno ili kriminalno podrijetlo, Matična knjiga, Potvrda o negativnoj naturalizaciji, Legalizacija dokumenata, Haški apostili i zakleti prijevodi.
Gdje pronaći obrazac za brak?
http://www.exteriores.gob.es/Consulados/SAOPAULO/es/ServiciosConsulares/Documents/Inscripcion-Matrimonio.pdf
[…] Regulirajte brazilski brak u Španjolskoj […]
Mi smo dva Brazilca, oženjen, a ne Brazil, koji živi u Španjolskoj. Moramo urediti vjenčanje u Španjolskoj?
Samo ako jedan od njih dvoje ima španjolsko državljanstvo.
Dobro jutro. Ja imam španjolsko državljanstvo kao i vi i moj muž talijansko državljanstvo. Došli smo živjeti u Španjolsku nakon nekog vremena u Portugalu. Obiteljsku knjigu naručio sam u španjolskom konzulatu ,koji nije imao, a rekli su mi da moj brak nije prijavljen u konzulatu.. Imam upisano rođenje svoje dvoje djece, u redu, još gore je što mislim da je to moja greška , Čak sam i dostavio taj obrazac , ali nisam nastavio, vjerujte mi? A sada zamislite moju situaciju…U kontaktu sam s konzulatom, ali mi još uvijek nisu rekli što da radim. Jeste li ikada vidjeli ovakav slučaj? kako registrirati vjenčanje koje se održalo u Brazilu. U potvrdama moje djece stoji da smo u braku.. Ovo me jako brine.
Dobro jutro Desiree, Nikad nisam vidio slučaj kao što je tvoj. Ako tražite pravnog savjetnika koji će vam pomoći u ovim stvarima, ako želite mogu preporučiti jedan koji mi je pomogao.
Dobro jutro! Moj suprug ima španjolsko državljanstvo stečeno nakon našeg braka ovdje u Brazilu. I ja nekako dobijem ovo državljanstvo?
Sim. Morate živjeti u Španjolskoj godinu dana i podnijeti zahtjev, vidi post https://turmundial.com.br/cidadania-espanhola-por-casamento-veja/
Dobar dan! Imam španjolsko državljanstvo i udala sam se ovdje u Brazilu. Također sam regulirao ovaj brak u španjolskom konzulatu. Nakon toga, razvela sam se. Moram to učiniti i u Španjolskoj, ali su mi u konzulatu rekli da ću to morati učiniti u Španjolskoj, Ali ja sam u Brazilu. Imate li kakvih savjeta u vezi s tim? Hvala vam puno!
bok Julio, Nemam nikakvih informacija o ovoj vrsti postupka..
Ola, Želio bih razjasniti nedoumicu …Dobio sam španjolsku državnu registraciju i uzimam putovnicu ..
Suprug i ja idemo u Portugal, on uspijeva ući sa mnom ? Ili morate proći kroz imigraciju?
Uspjeli smo dobiti njegovu europsku putovnicu?
Bok Priscila, vaš će muž morati proći kroz imigraciju neeuropskih državljana, Ne znam kako ide ulazak neeuropskih državljana u pratnji europskih državljana nakon pandemije, koliko ja znam, u Europu ulaze samo stanovnici ili Europljani, ali bilo bi dobro da potvrdite ovu informaciju, vjerojatno će preko vas moći dobiti svoju europsku putovnicu kad bude u Portugalu, ali ne znam kako taj proces funkcionira tamo., kako se mijenja od zemlje do zemlje.
Želio bih znati hoću li se udati za Španjolca ovdje u Brazilu, moj brak vrijedi u Španjolskoj?
Samo se vjenčajte u španjolskom konzulatu u Brazilu ili se vjenčajte u civilnom registru Brazila i uredite u španjolskom konzulatu.
Pozdrav, od tada sam u braku iz Brazila 2007 u gradu Valenciji sa španjolskom, koji žive u istoj rezidenciji od početka veze, Moram provjeriti svoj bračni režim, civilni registar Valencije odbija to učiniti, tvrdeći da će u matičnu knjigu vjenčanih biti upisan samo režim, Radim velika slova na robi…, ali nemamo interesa, samo želimo potvrditi da smo u braku zbog zarade…..Kako možemo provjeriti?Hvala vam
Katia, o ovoj temi nemamo ideja, bolje pitaj savjetnika, Naznačavam vam o Za imigrante.
Hvala na posjeti.
Dobar dan!
U punjenje stavljate španjolski naziv? Po imenu u vjenčanom listu implicirali su da je brazilsko ime?
Hvala
Camilla
Moje onoga sa španjolskim državljanstvom je moje na španjolskom, drugi dio ime samog Brazila.