Skref fyrir skref að koma og búa á Spáni að vera gift(a) með spænsku(a)
Febrúar 8, 2017Við bjuggum til þessa færslu með skref-fyrir-skref leiðbeiningum um hvernig á að koma og búa á Spáni í hjónabandi(a) með spænsku(a), vegna þess að margir netnotendur sem heimsækja bloggið okkar (þakka þér kærlega fyrir heimsóknirnar) Ef þú hefur einhverjar spurningar um þetta efni skaltu spyrja okkur með tölvupósti eða í athugasemdum á blogginu., þar sem við höfum þegar gengið í gegnum þetta og flutt til Spánar, við skrifuðum hvað þú ættir að gera.
Svo skulum við fara, fyrst fyrir þá sem ekki vita ennþá, Ég Christian hef spænskur ríkisborgararéttur og Priscila, konan mín, sem við búum til þetta blogg saman, hefur ekki ennþá, en það er í vinnslu, Þegar ríkisborgararéttur hennar berst munum við gefa þér fleiri ráð.
Við giftum okkur í Brasilíu, og við lögleiddum hjónaband á spænsku ræðismannsskrifstofunni í Sao Paulo (Ferlið er mjög einfalt og fljótlegt, Miðað við það sem við sáum skipti það engu máli að gifta sig í Brasilíu eða Spáni, Svo ég veit ekki hvort það er auðveldara að gifta sig hérna eða ekki, Ég er bara að segja að það var betra fyrir okkur að vera gift og með hjónaband okkar lögleitt., því þegar við komum hingað, Pri hefur þegar getað óskað eftir íbúa- og vinnuskjali (ó nei, sem er eins og RNE í Brasilíu, skilríki fyrir útlendinga).
Mikilvægar upplýsingar sem fólk hefur líka spurningar um er ferðamannaáritunin., sem eftir því sem ég best veit er ekki framlengt, aðeins í nokkrum tilvikum sem ég hef heyrt um, En ég rannsakaði það ekki svo ég get ekki sagt nákvæmlega, svo þú verður að fara í það minnsta 3 mánuði og komdu aftur til að framlengja það og með þessari tegund vegabréfsáritunar geturðu ekki unnið hér löglega, Ef þú ert EKKI ríkisborgari Evrópusambandsins muntu aðeins geta unnið löglega eftir að þú hefur fengið NIE (sem getur tekið meira eða minna 2 mánuði að taka, svo komdu með smá pening til að lifa af á þessum fyrstu mánuðum).
Það er erfiðara að finna vinnu í Brasilíu, heldur en þú býrð hér, Ég fékk vinnu hér á eftir 4 mánuðum.
Hvernig á að búa á Spáni, sjá skref fyrir skref:
- Giftast í Brasilíu;
- Lögleiða hjónaband á ræðismannsskrifstofunni;
- Biðjið um afrit af spænsku hjónabandsskráningu á spænsku ræðismannsskrifstofunni (Þetta skjal verður að vera minna en 3 sendingarmánuðir, Ég mæli með að biðja um mánuð eða 15 dögum fyrir ferðina, þar sem þeir taka ekki við skjölum lengur en 3 mánuði send);
- Þú ert spænskur(a) deve tirar a certidão de nascimento espanhola para tirar o DNI (Þjóðarskírteini) essa certidão deve ter menos de 3 meses expedição, Ég mæli með að biðja um mánuð eða 15 dögum fyrir ferðina, þar sem þeir taka ekki við skjölum lengur en 3 sendingarmánuðir);
- Þú ert spænskur(a) deve solicitar a baja consular, pedir isso no consulado da Espanha no Brasil e falar que é para fazer o DNI (Þetta skjal verður að vera minna en 3 meses expedição, Ég mæli með að biðja um mánuð eða 15 dögum fyrir ferðina, pois como disse antes eles não aceitam documentos mais de 3 meses expedido);
- Você que é o(a) Brasilískt(a) deve solicitar a certidão de nascimento legalizada (apostila de haia), tudo isso se faz no cartório onde está o seu registro de nascimento(esse documento também deverá ter menos de 3 sendingarmánuðir, Ég mæli með að biðja um mánuð eða 15 dögum fyrir ferðina, þar sem þeir taka ekki við skjölum lengur en 3 meses de expedido);
- Chegando na Espanha fazer o empadronamiento (que é um registro de onde você está vivendo na Espanha) (Þetta skjal verður að vera minna en 3 meses expedição, Ég mæli með að biðja um mánuð eða 15 dögum fyrir ferðina, þar sem þeir taka ekki við skjölum lengur en 3 meses de expedido);
- Þú ert spænskur(a) fazer o DNI;
- Você que é o(a) Brasilískt(a) tirar o NIE;
- Após 1 ano que estiver com o NIE e morando na Espanha legalmente, þú munt geta sótt um spænskan ríkisborgararétt, við erum í þessu skrefi.
Önnur skjöl sem þú verður að fá þegar þú býrð hér á Spáni.
- Hvernig á að biðja um spænskt fæðingarvottorð;
- Hvernig á að biðja um fjölskyldubókina;
- Hvernig á að sækja um kennitölu (jafn PIS í Brasilíu)
- Lýðheilsuáætlun, þegar við notuðum það hér var það mjög gott;
- Spænskt ökuskírteini, því eftir 3 mánuði verður þú að skipta út brasilíska ökuskírteininu þínu fyrir spænskt (Þetta er kallað ökumannsleyfi Canje)
Önnur efni sem gætu hjálpað þér eru:
Sjá færslur um áhugaverð efni með ábendingum um hvernig á að búa á Spáni:
- Hvernig á að fá spænska ríkisborgararétt fyrir Brasilíumenn
- Reglulegt brasilískt hjónaband á Spáni
- Hvernig á að panta spænsku fjölskyldubókina
- Hvernig á að sækja um fæðingarvottorð á Spáni
- Hvernig á að gera og hvað er notkun Empadronamento á Spáni
- Biðja um DNI (Þjóðarskírteini) á Spáni
- Biðjið NIE (Erlent persónuskilríki) fyrir gift með spænsku(a)
- Hvernig á að sækja um kennitölu?
- Hvernig á að sækja um ökuskírteini á Spáni?
- Hvernig á að sækja um og taka CCSE prófið?
- Hvernig á að skrá sig og taka DELE A2 prófið?
- Hvernig á að sækja um stafræna skírteinið til að leggja fram umsókn um spænska ríkisborgararétt?
- Hvernig á að gera tekjuskatt á Spáni (Tekjuskattur) í fyrsta skipti?
- Skref fyrir skref til að búa á Spáni
- Hvernig á að sækja um spænskan ríkisborgararétt með hjónabandi með Spánverja
- Nýtt frumvarp til að veita barnabörnum ríkisborgararétt(a) af spænsku(a)
- Nýtt frumvarp til að veita barnabörnum ríkisborgararétt(sem) af spænsku (a) umræðan kemur á þing varamanna á Spáni
Ef þú þarft hjálp við einhvern hluta ferlisins, eins og við ræddum hér að ofan, það eru sérhæfðir ráðgjafar og lögfræðingar, við gefum til kynna Spánn skjöl, er spænskt ráðgjafarfyrirtæki sem hjálpar þér í ferlum spænskrar ríkisborgararéttar, Sakavottorð eða sakavottorð, Borgaraskráning, Skírteini fyrir náttúruvernd, Lögleiðing skjala, Haag Apostille og svarið þýðingar.



[…] Skref fyrir skref til að búa á Spáni […]
Ég efast!! **reyndar eru nokkrir** en án þess að vera að skipta sér of mikið… Rs
Konan mín er með tvöfalt ríkisfang, rúmenskt (ESB)_ og Brasuca, við viljum flytja til Spánar, ég (Brassuca) Ég þarf að sækja um vegabréfsáritun fyrir vinnu áður en ég ferðast? Hvað finnst þér? Konan mín er ekki með NIE í ESB, hún verður að fá hana NIE á ræðismannsskrifstofunni hér í Brasa eða á Spáni? hiti og gildi
Vcs. veita einhvers konar ráðgjöf?
Hæ Sandro,
Þú verður að fara inn með ferðamannaáritun. Vinnuáritun er aðeins í boði ef þú færð einn til að vinna áður en þú ferð inn..
Hún verður að fá sér NIE á Spáni. Ræðismannsskrifstofan gerir ekki NIE.
Við erum ekki bara ábendingablogg.
Abs
Hæ, færslan þín er mjög hnitmiðuð., Mér líkaði það mjög vel.
Ég er bara með eina spurningu, konan mín er spænsk og við erum að flytja til Spánar í maí, förum til Katalóníu. Ég er nú þegar með undirritaða ráðningarskuldbindingu en ég verð að fá mitt NIE.
Hvernig fæ ég NIE minn þegar ég kem? Farðu bara til ríkislögreglunnar með fyrirfram tilboð og óska eftir?
Ó Athie, Þessi hlekkur hefur skref-fyrir-skref leiðbeiningar um hvað þú verður að gera til að sækja um NIE (https://turmundial.com.br/solicitar-nie-permissao-de-residencia-e/)
Hæ Christian og Priscila!
Hvernig var komu þín til Spánar?? Priscila kom inn sem ferðamaður (framvísun hótelskírteinis á flugvellinum, miða til baka, o.s.frv.) eða þú lagðir fram hjónabandsskráninguna og það var nóg fyrir útlendingaeftirlitið?
Félagi minn er spænskur og við giftum okkur nýlega hér á Spáni. En, vegna force majeure (og hvers vegna “sem sýnir að þú býrð í raun og veru saman með maka þínum” til að sækja um NIE þeir gáfu mér það í júní!) Ég get ekki beðið eftir að ferlinu ljúki. Ég ferðast til Brasilíu 3 dögum eftir að NIE umsókn var lögð fram. Svo ég er að leita að leiðbeiningum um hvernig ég get farið aftur til Spánar, vegna þess að ég hef þegar klárað mitt 90 daga sem ferðamaður.
Með fyrirfram þökk fyrir viðbrögðin!
Hæ Julia, Priscila kom inn í landið með ferðamannaáritun. En mál þitt er öðruvísi þar sem það er nú þegar í NIE ferlinu, Kannski gefa þeir þér skjal sem þú getur notað þegar þú kemur aftur. Þetta er gott að staðfesta með spænskum ráðgjafa.
sæll kristinn, allt er gott?
Maðurinn minn er spænskur og ég er brasilískur. Hann er þegar í Barcelona að bíða eftir mér, og ég var að bíða eftir að hjónabandsskírteinið og fjölskyldubókin væru tilbúin. Þær eru tilbúnar og ég er nú þegar með þær við höndina.. Geturðu sagt mér hvaða önnur skjöl ég þarf til að fara í gegnum innflytjendamál á flugvellinum þegar ég kem?? Ræðisskrifstofan veit ekki hvernig á að upplýsa okkur rétt og við erum mjög týnd. Það er ekki skynsamlegt að fara sem ferðamaður þar sem ég þyrfti að sanna að ég væri að fara heim til Brasilíu, Vissulega?
Með fyrirfram þökk fyrir athyglina!
Til. Bruna
Hæ Bruna, önnur skjöl sem þú þarft að koma með til viðbótar við það sem þú nefndir sem ferðamaður eða spænsk eiginkona eru ferðatryggingin/tryggingaáætlunin sem er skylda í báðum tilvikum. Í okkar tilviki kom Priscila inn sem ferðamenn og þar sem við vorum saman báðu þau ekki um neitt., en þú getur spurt, og við áttum allt þar á meðal miða til annars lands. Ég þekki ekki aðra leið til að komast inn í landið nema sem ferðamaður., þar sem óskað verður eftir öllum búsetuskjölum við komu, Svo mitt ráð er að koma sem ferðamaður og með þessi skjöl athugasemd.
Ó Kristján,
Ég er að fara til Spánar með eiginmanni mínum og dóttur. Þeir eru báðir með ríkisborgararétt og ég er nú þegar að fara með öll skjöl til að búa löglega. Ég keypti miða aftur til 6 mánuðum. Finnst þér að þú ættir að breyta heimkomu þinni þar sem þú ert að koma inn sem ferðamaður??
Takk!
Hæ Joana, Kannski hugsa þeir ekki einu sinni um skjölin, en að hafa allt í lagi er betra að hafa 3 mánuðum, allt sem þú breytir síðan til baka.
Hæ, maðurinn minn er með ítalskan ríkisborgararétt og ítalskt vegabréf, hann er þegar á Spáni, er þegar með leiguhúsnæði og starfar nú þegar samkvæmt ráðningarsamningi um óákveðinn tíma, er nú þegar með NIE líka. Mín 3 dætur hafa ítalskan ríkisborgararétt, en þeir eru ekki með vegabréf, flytjum AIRE þangað til að búa til vegabréfið sitt. Förum þangað í næstu viku, Spurningin mín er hvað á að gera fyrst, að komast þangað: verndunina, mitt leyfi, ó nei, o BANDI, eða AIR… Ég las færslurnar þínar en ég er ruglaður.
Hæ Simone, röðin er: manntal, beiðni NIE, gerðu TIE.
Halló! Mig langar að vita hvað konan þín gerði við nafnið. Hún breytti eftirnafni sínu eftir að hún giftist? Vegna þess að ég gerði allar breytingar hér í Brasilíu, Hins vegar, þegar ég fór á ræðismannsskrifstofuna, tilkynntu þeir mér að á Spáni væri meyjanafn mitt áfram. Hvernig ætti ég að halda áfram?
Ó Larissa, á Spáni breytist nafnið ekki, mun alltaf vera meyjanafnið(a). Ef þú ert í Brasilíu með eftirnafn mannsins þíns, á Spáni mun ekki hafa.
Góðan daginn.
Mig langar virkilega að vita aðeins meira . en ég vildi senda skilaboðin með tölvupósti. Þú svarar . og geturðu hjálpað mér ?
Hæ Susana, vinsamlegast sendu fyrirspurn þína á turmundial@gmail.com
Ó Kristján! Ráðin þín eru frábær gagnleg. En ég efast. Félagi minn er með spænskt ríkisfang og við erum að hugsa um að flytja til Spánar. Við erum bara ekki gift, við erum með stöðugt stéttarfélag… Er stéttarfélagið samþykkt eða verðum við að gifta okkur?? Takk!
Hæ Nanci, Já, það er hægt að gera það sem stöðugt stéttarfélag (spjalla hér sem sambýlishjón)
Halló, Ég er að fara að fara til Spánar með spænska eiginmanni mínum og börnin mín eru líka með ríkisborgararétt, Ég á fjölskyldubókina, Verður hægt með takmörkunum fyrir útlendinga að komast inn með þeim án þess að vera í vandræðum??
Halló Edina, Þetta er flókið efni vegna þess að upplýsingar breytast alltaf, það síðasta sem ég sá var gift spænsku fólki í fylgd maka síns, getur farið til Spánar. En ég held að þú ættir að staðfesta það við flugfélagið. Gangi þér vel og góða ferð.