
Hoe het Spaanse familieboek of Libro de Familia Español . te bestellen
November 18, 2014Het familieboek (in Spanje, familie boek) is een gratis Spaans document dat het huwelijk en de kinderen van dit paar registreert,wordt uitgegeven door het Ministerie van Justitie van Spanje, aanvragen, moet naar de Burgerlijke Stand gaan, wanneer op Spaans grondgebied of bij het Spaanse consulaat, als je daar bent.
Het boek dient om de verwantschapsrelatie tussen ouders vast te leggen (man en vrouw) en zonen, huwelijken worden erin geregistreerd, geboorte van kinderen, adopties, Sterfgevallen, scheidingen en echtscheidingen.
Het boek helpt ook en is essentieel voor mensen die getrouwd zijn met Spanjaarden., dit document dient om het huwelijk te bewijzen, en voor het niet-Spaanse deel, bewijs dat je een Spaanse connectie hebt, daarmee kan die persoon de NIE . verwijderen (Buitenlands identificatienummer) en legaal in Spanje en in de hele Europese Unie kunnen verblijven en werken..
Hoe aanvragen en welke documenten zijn vereist? (originele documenten):
- een van de twee van het paar, moet het Spaanse staatsburgerschap hebben geregistreerd, dat betekent het hebben van Spaanse geboorteakte (Zie hoe u Spaans staatsburgerschap kunt krijgen in de post);
- Geboorteakte van het niet-Spaanse deelik, moet een maximale uitgiftedatum hebben van 60 dagen, naast de notariële handtekening van de persoon die het document heeft ondertekend, vraag het gewoon bij het kadaster waar het certificaat is.
- Huwelijksakte met volledige inhoud, voor degenen die al in een ander land getrouwd zijn, hoe was ons geval? (Ik en Pri, we trouwden niet Brazilië), moet een maximale uitgiftedatum hebben van 60 dagen, naast de notariële handtekening van de persoon die het document heeft ondertekend, ook dit, vraag het gewoon bij de burgerlijke stand waar het certificaat is.
- Legaliseer de items 2 e 3 (DEZE STAP IS VERANDERD, IN AUGUSTUS 2016 )
- Nieuw model. Apostille is een authenticatie afgegeven onder de voorwaarden van het Verdrag van Den Haag die garandeert dat de oorsprong van een nationaal openbaar document geldig en effectief is in het buitenland, het afschaffen van de legalisatieprocedure, vaak ingewikkeld, tijdrovend en duur.
- De belanghebbende vult de aanvraag in en bezorgt de originele documenten aan de apostillesector van de registers. Documenten kunnen per post worden verzonden: de belanghebbende vult de aanvraag in en stuurt deze met de originele documenten door middel van beveiligd transport naar de notaris, controleer of uw register dit proces al doet.
- Het register analyseert en digitaliseert de documenten.
- Het register heeft toegang tot de SEI (CNJ elektronisch informatiesysteem), geeft de hand-outs uit en voegt deze toe aan de gepresenteerde documenten.
- De griffie bezorgt de documenten geapostileerd aan de belanghebbende.
- Oud model: de Braziliaanse geboorte- en huwelijksakte, de MRE moet worden gelegaliseerd (Ministerie van Buitenlandse Zaken), om deze legalisatie te doen zijn er twee manieren::
- Per post
- stuur de documenten, in een envelop geadresseerd aan de MRE, deze envelop moet een andere envelop hebben voor het terugsturen van de documenten (in deze tweede envelop, u vermeldt uw naam en adres als ontvanger en MRE als afzender), in de post weeg de eerste envelop met alles bij elkaar, in de tweede weging zonder de eerste envelop, aangetekend versturen, zodat je kunt volgen, dit proces kan een maand duren., maar de laatste tijd is het binnen een week gedaan.
- Het MRE-adres is:
- So Paulo
- Ministerie van Buitenlandse Zaken – Vertegenwoordigingskantoor in São Paulo (ERESP)Document Legalisatie Sector
Avenue van de Verenigde Naties, 11857, 4lopen
ZAK 04578-908 – Sao Paulo-SP
- Ministerie van Buitenlandse Zaken – Vertegenwoordigingskantoor in São Paulo (ERESP)Document Legalisatie Sector
- Brasilia
- Legalisatie en buitenlandse consulaire netwerksector - SLRC
Ministerie van Buitenlandse Zaken - MRE
Esplanade van ministeries - Blok H, Anexo I, Begane grond
ZAK: 70170-900, Brazilië DF
- Legalisatie en buitenlandse consulaire netwerksector - SLRC
- Op andere locaties zie hier
- So Paulo
- Persoonlijk, alleen in Brazilië, bij de Sector Legalisatie en Servicepunt Consulaire Netwerk Buitenland (SLRC), op de tijd letten: 8h30 tot 12:00, van maandag tot en met donderdagth. Documenten voor legalisatie dienen uiterlijk 11.45 uur bij de servicebalie te zijn aangeboden. Na deze tijd (11h45 tot 12h), zal worden onderworpen aan analyse voor legalisatie met levering gepland voor de volgende dag.
- Per post
- Nieuw model. Apostille is een authenticatie afgegeven onder de voorwaarden van het Verdrag van Den Haag die garandeert dat de oorsprong van een nationaal openbaar document geldig en effectief is in het buitenland, het afschaffen van de legalisatieprocedure, vaak ingewikkeld, tijdrovend en duur.
- Na het uitvoeren van de items 1, 2, 3 e 4, ga naar consulaat van Spanje in Brazilië, op het dichtstbijzijnde adres (zie hier de locaties van het consulaat, onthouden dat alleen de consulaten van Brasilia geldig zijn, Porto Alegre, Rio de Janeiro, São Paulo en Salvador) en verzoek bij de afdeling Burgerlijke Stand.
Spoedig, na twee weken is het document klaar om te worden verwijderd.
Bekijk berichten over interessante onderwerpen met tips over hoe je in Spanje kunt wonen:
- Hoe u het Spaanse staatsburgerschap voor Brazilianen kunt krijgen
- Regulariseer het Braziliaanse huwelijk in Spanje
- Hoe het Spaanse familieboek bestellen
- Hoe u geboorteakten aanvraagt in Spanje
- Hoe het te doen en wat het betekent voor Empadronamento in Spanje
- Vraag de DNI aan (Nationaal identiteitsbewijs) in Spanje
- Vraag het NIE aan (Identiteitsbewijs voor vreemdelingen) voor getrouwd met spaans(een)
- Hoe u een sofinummer aanvraagt?
- Hoe u een rijbewijs aanvraagt in Spanje?
- Hoe u zich registreert en het CCSE-examen aflegt?
- Hoe u zich registreert en het DELE A2-examen aflegt?
- Hoe u het digitale certificaat aanvraagt om de aanvraag voor het Spaanse staatsburgerschap te verzenden?
- Hoe inkomstenbelasting te heffen in Spanje (Inkomstenbelasting) Voor de eerste keer?
- Voetstappen om in Spanje te wonen
- Hoe u het Spaanse staatsburgerschap aanvraagt door te trouwen met het Spaans
- Nieuw wetsvoorstel om kleinkind burgerschap te geven(een) van het Spaans(een)
- Nieuw wetsvoorstel om burgerschap aan kleinkinderen te geven(net zo) van het Spaans (een) discussie op het congres van afgevaardigden in Spanje arriveert
Als u hulp nodig heeft bij een deel van het proces, zoals we hierboven hebben besproken, er zijn gespecialiseerde adviseurs en advocaten, we geven de Spanje Documenten, is een Spaans adviesbedrijf dat u helpt met Spaanse nationaliteitsprocessen, Criminele of criminele achtergrond, Burgerlijke registratie, Negatief naturalisatiecertificaat, Legalisatie van documenten, Den Haag Apostille en beëdigde vertalingen.
Ik heb mijn huwelijk al geregistreerd bij het Spaanse consulaat in São Paulo., Om het familieboek te verwijderen, moet ik alle documenten die ik heb ingediend en die zijn bewaard, opnieuw overleggen? En om de kinderen in het boek op te nemen, je hebt geen documenten van hen nodig? Op de website van het consulaat, Ik vond geen informatie over het boek en geen afdrukken.. Het zou zijn door het Ministerie van Justitie van Spanje?
Na registratie van het huwelijk maakt het familieboek al samen. Dit alles op het consulaat.
Ola, Ik heb mijn huwelijk geregistreerd, maar ik heb de reis gepland voor deze week, en het familieboek is nog niet klaar. Ik zou graag willen weten wat voor soort volmacht ik kan doen, en laat het aan mijn moeder over om dit boek op te halen?
Alvast heel erg bedankt
Hallo Liz, moet contact opnemen met het consulaat Ik heb geen idee.