
Kako zahtevati špansko družinsko knjigo ali Libro de Familia Español
Novembra 18, 2014Družinska knjiga (v Španiji, Družinska knjiga) je brezplačen španski dokument, ki beleži poroko in otroke tega para,izda špansko ministrstvo za pravosodje, prositi, mora iti v matično knjigo, na španskem ozemlju ali na španskem konzulatu, ko si od tam.
Knjiga se uporablja za beleženje sorodstvenega odnosa med starši (mož in žena) in sinovi, v njej so zapisane poroke, rojstvo otrok, posvojitve, Smrti, ločitev in ločitev.
Knjiga pomaga in je bistvenega pomena tudi za ljudi, ki so poročeni s Španci., ta dokument se uporablja za dokazovanje zakonske zveze, in za del, ki ni španski, dokaži, da imaš povezavo do španščine, s tem bo ta oseba lahko umaknila NIE (mesta, kjer boste živeli) in bo lahko zakonito prebival in delal v Španiji in po vsej Evropski uniji.
Kako se prijaviti in kateri dokumenti so potrebni (izvirni dokumenti):
- Eden od dveh v paru, mora imeti registrirano špansko državljanstvo, to pomeni imeti španski rojstni list (Oglejte si v prispevku, kako pridobiti špansko državljanstvo);
- Rojstni list nešpanske strankel, mora imeti najdaljši datum izdaje 60 dnevi, poleg tega ima tudi notarsko overjen podpis osebe, ki je dokument podpisala, to je samo vprašanje pri notarju kje je potrdilo.
- Poročno potrdilo s polno vsebino, za tiste, ki so že poročeni v drugi državi, kako je bilo pri nas (jaz in Pri, sva se poročila ne z Brazilijo), mora imeti najdaljši datum izdaje 60 dnevi, poleg tega ima tudi notarsko overjen podpis osebe, ki je dokument podpisala, to tudi samo vprašaj na matičnem uradu, kjer je potrdilo.
- Legalizirajte predmete 2 e 3 (TA FAZA SE JE SPREMENILA, V AVGUSTU 2016 )
- Nov model. Apostille je overitev, izdana v skladu s pogoji Haaške konvencije, ki zagotavlja, da je izvor nacionalne javne listine veljaven in učinkovit v tujini., ukinitev postopka legalizacije, pogosto zapleteno, zamudno in drago.
- Zainteresirana oseba izpolni vlogo in dostavi originalne dokumente oddelku za apostille pri notarjih. Dokumente lahko pošljete po pošti.: zainteresirana oseba izpolni vlogo in jo z originalnimi dokumenti z varnim prevozom pošlje v matično pisarno, preverite, ali vaš notar že izvaja ta postopek.
- Notar analizira in digitalizira dokumente.
- Register dostopa do SEI (Elektronski informacijski sistem CNJ), izda apostile in priloži predloženim dokumentom.
- Notar dostavi apostilirane dokumente zainteresiranim osebam.
- Star model: Brazilski rojstni in poročni list, MRE je treba legalizirati (Ministrstvo za zunanje zadeve), za to legalizacijo obstajata dva načina:
- Po pošti
- pošljite dokumente, v ovojnici, naslovljeni na MRE, mora biti v tej ovojnici še ena ovojnica za vračilo dokumentov (v tisti drugi ovojnici, kot prejemnika boste navedli svoje ime in naslov, kot pošiljatelja pa ime in naslov MRE), na pošti stehtajte prvo ovojnico z vsem skupaj, na drugo tehtanje brez prve ovojnice, poslati kot priporočeno pismo, tako da lahko sledite, Ta postopek lahko traja mesec dni, ampak zadnje čase je bilo narejeno v enem tednu.
- Naslov MRE je:
- Sao Paulo
- Ministrstvo za zunanje zadeve – Predstavništvo v São Paulu (ERESP)Sektor za legalizacijo dokumentov
Avenida das Nações Unidas, 11857, 4th sprehod
ŽEP 04578-908 – Sao Paulo-SP
- Ministrstvo za zunanje zadeve – Predstavništvo v São Paulu (ERESP)Sektor za legalizacijo dokumentov
- Brazilija
- Sektor za legalizacije in tuja konzularna mreža – SLRC
Ministrstvo za zunanje zadeve - MRE
Esplanade ministrstev – blok H, Anexo I, Pritličje
ŽEP: 70170-900, Brazilija DF
- Sektor za legalizacije in tuja konzularna mreža – SLRC
- Na drugih lokacijah si oglejte tukaj
- Sao Paulo
- Osebno, samo v Braziliji, na servisu Sektorja za legalizacijo in tuje konzularne mreže (SLRC), opazovanje časa: 8h30 do 12h, od ponedeljka do četrtka. Dokumente za legalizacijo je treba predložiti na servisu do 11.45. po tem času (11h45 do 12h), bo oddan v analizo za legalizacijo z dostavo načrtovano za naslednji dan.
- Po pošti
- Nov model. Apostille je overitev, izdana v skladu s pogoji Haaške konvencije, ki zagotavlja, da je izvor nacionalne javne listine veljaven in učinkovit v tujini., ukinitev postopka legalizacije, pogosto zapleteno, zamudno in drago.
- Po izvedbi predmetov 1, 2, 3 e 4, Pojdi do Španski konzulat v Braziliji, na najbližjem naslovu (glej tukaj lokacije konzulata, ne pozabite, da so veljavni samo konzulati v Braziliji, Porto Alegre, Rio de Janeiro, Sao Paulo in Salvador) in se prijavi na oddelek za civilno registracijo.
Kmalu, po dveh tednih bo dokument pripravljen za prevzem.
Oglejte si objave o zanimivih temah z nasveti, kako živeti v Španiji:
- Kako pridobiti špansko državljanstvo za Brazilce
- Uredite brazilsko poroko v Španiji
- Kako naročiti špansko družinsko knjigo
- Kako zaprositi za rojstni list v Španiji
- Kako ravnati in kako zdravilo Empadronamento uporablja v Španiji
- Zahtevajte DNI (Državna osebna izkaznica) v Španiji
- Zahtevajte NIE (Tuji osebni dokument) za poročen do španski(a)
- Kako zaprositi za številko socialnega zavarovanja?
- Kako zaprositi za vozniško dovoljenje v Španiji?
- Kako se prijaviti in opraviti izpit CCSE?
- Kako se prijaviti in opraviti izpit DELE A2?
- Kako zaprositi za digitalno potrdilo za oddajo vloge za špansko državljanstvo?
- Kako obdavčiti dohodek v Španiji (Davek na prihodek) prvič?
- Korak za korakom živeti v Španiji
- Kako zaprositi za špansko državljanstvo s poroko s Špancem
- Nov predlog zakona o državljanstvu vnukov(a) španščine(a)
- Nov predlog zakona o državljanstvu vnukov(kot) španščine (a) razprava prispe na kongres poslancev v Španiji
Če potrebujete pomoč pri katerem koli delu postopka, kot smo govorili zgoraj, obstajajo specializirani svetovalci in odvetniki, označujemo Španski dokumenti, je špansko svetovalno podjetje, ki vam pomaga pri procesih španskega državljanstva, Kazenska evidenca ali kazenska evidenca, Civilna registracija, Potrdilo o potrditvi državljanstva, Legalizacija dokumentov, Haaški apostille in zapriseženi prevodi.
Svojo poroko sem že prijavila na španskem konzulatu v São Paulu, Za pridobitev družinske knjige moram ponovno predložiti vse dokumente, ki sem jih predložil in ki so bili zadržani? In vključiti otroke v knjigo, od njih ne potrebujejo nobenih dokumentov? Na spletni strani konzulata, Nisem našel nobenih informacij o knjigi in natisnjenih. Izvajalo bi ga ministrstvo za pravosodje Španije?
Po vpisu zakonske zveze se družinska knjiga že ustvari. Vse to je na konzulatu.
Ola, Registrirala sem svojo poroko, Imam pa načrtovan izlet za ta teden., in Družinska knjiga še ni pripravljena. Zanima me, kakšno pooblastilo lahko izdam, in prepusti moji materi, da odstrani to knjigo?
najlepša hvala v naprej
Živjo Liz, moraš preveriti na konzulatu, pojma nimam.